Page 89 - 21 WestLicht Photo Auction
P. 89
122
MARC RIBOUD
(1923–2017)
Photo rally, Japan 1958
Vintage silver print
12,6 × 18,5 cm (5 × 7.3 in)
Photographer’s agency stamp
and several handwritten nota-
tions by the photographer in
pencil and ink on the reverse
* € 2.000 / € 4.000–5000
Mehr als zweitausend Fotografen und vierzig Modelle More than two thousand photographers and forty models
waren am ersten Samstag des Juni 1958 in Karuizawa, were out and about on the first Saturday in June 1958 in
hundertfünfzig Kilometer nördlich von Tokio im Einsatz. Karuizawa, one hundred and fifty kilometres north of
Der Anlass: Ein Fotowettbewerb, organisiert von der Fuji Tokyo. The occasion was a photographic rally organised
Corporation. Vor dieser Kulisse entstand die vorlieg- by the Fuji Corporation. This formed the backdrop for the
ende, berühmt gewordene Aufnahme von Marc Riboud, present, famous picture by Marc Riboud, which reveals
die – elegant, dabei nicht ohne Ironie – zweierlei offenbart: two things — elegantly, yet not without irony: the passion
Die amateurfotografische Leidenschaft im Rahmen eines of amateur photographers, embedded in an advertising
werbetechnischen Spektakels ebenso wie das heraus- spectacle, and the French Magnum photographer’s out-
ragende Gespür für Komposition des französischen standing instinct for composition. Like an observer on
Magnum-Fotografen. Gleichsam als Beobachter aus dem the sidelines, Riboud and his Leica bring together in
Off führt Riboud hier mit seiner Leica die Dichotomie von one image the dichotomy of the gazing male subject —
blickendem männlichen Subjekt – verkörpert durch eine embodied by a group of men armed with cameras — on
Schar mit Kameras bewaffneter Herren – auf der einen the one hand and the gazed-upon female object on the
und betrachtetem weiblichen Objekt auf der anderen Seite other. Especially the lady in the right foreground pre-
in einem Bild zusammen. Speziell die Dame im Vorder- sents an exemplary sight — not just to the ambitious rally
grund rechts präsentiert sich – eben nicht nur den eifrigen participants. Her grace, combined with the exposure of
Rallykontrahenten – als Anblick par excellence. Ihre multiple simultaneous photographs, render this vintage
Anmut, gekoppelt mit der Zurschaustellung eines print the essence of a visually inclined person who »was
zigfachen Ablichtens, machen diesen Vintage Print zum always more susceptible to the beauty of the world than
Sinnbild eines Augenmenschen, der »schon immer to its violence and ugliness«, as Riboud summarized
empfänglicher für die Schönheit der Welt als für Gewalt forty years later.
und Scheußlichkeiten« war, wie Riboud vierzig Jahre
später resümierte.
89